![]() |
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
![]() |
![]() |
「チョゲ」とは韓国語で「貝」の意味で、「タン(湯)」は、「スープ」の意味です。したがって「チョゲタン」とは、韓国の「貝のスープ」のことです。
「チョゲ = 貝」であれば、何の貝でも良いのでしょうが、ソウルでは、「モシジチョゲ(貝)」と呼ばれる「オキシジミ」や、「パジラッ」と呼ばれる「あさり」に似た貝が使われることが多いようです。また、「ホンハップ」と呼ばれるムール貝に似たイガイを使ったスープもあります。
通常、これらの貝を、塩やニンニクでシンプルに味付けしたスープで、貝のだしが効いていて非常に美味しく、かつ栄養もたっぷりのスープです。日本料理でいうと、アサリのすまし汁に似たようなスープです。
チョゲタンは庶民的な料理で、居酒屋や屋台など、お酒を飲むお店で提供されています。チョゲタンは辛くない料理であるため、韓国料理に多い、辛い味に疲れた舌を休める効果があります。このため、激辛料理の口直しスープとして提供されていたりします。
また、チョゲタンは二日酔いに効くとされ、お酒を飲んだ翌日に飲まれたりしています。すなわち、チョゲタンもヘジャンクッの1つとして、韓国の人々に愛されている料理の1つです。
PR |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
トラックバックURL |
忍者ブログ |